Formal and Informal Language With Business clients
Using Appropriate Language Informal: Did the managing partner let you know that that we are still waiting for payment? Formal: Did the managing partner inform you that we are still waiting for payment? Informal: We must follow the current regulations with regard to...
Not Understanding Client Instructions
How To Politely Ask For Clarification When Taking Instructions From A Client In English -«Do you mind repeating that» -«I»m sorry but I didn»t quite understand you» -«Can you come again, I didn»t quite catch that» -«As you can see I»m taking notes, would you be so...
The Language of Law in Civil and Quasi-Criminal Proceedings For Nuisance (Nocividad/Molestia Legal)
THE LANGUAGE OF NUISANCE (for example noisy neighbours) REMEDIES The Law of Tort (Derecho No-Contractual): Nuisance Remedies (Recursos En Casos de Nocividad/Molestias Legales) I»m being adversly affected by the noise from the next door apartment. I»m going to bring a...
The Language of Law: The Spanish Government, Puigdemont and Pardons.
Amnesty. Political Pardons and the Law. The law relating to political pardons dates back to 1870. If the pardon relates to a public order offence, there must be a prior criminal conviction. If the pardon relates to a constitutional breach, no prior conviction...
Comentarios recientes